Monday, October 31, 2011

433. Postcard from Poland

Location/Lokalizacja: Zawoja, Polska
Babiogórski Park Narodowy - Rezerwat biosfery UNESCO 
Babia Góra National Park - IUCN Category II (National Park)
www.bgpn.pl


Babiogórski Park Narodowy, utworzony 30 października 1954 roku, jest jednym z 23 parków narodowych na terenie Polski. Znajduje się w Polsce południowej, w powiecie suskim i nowotarskim (województwie małopolskim) przy granicy ze Słowacją. Po słowackiej stronie istnieje park krajobrazowy "Horná Orava". Obejmuje północną i południową stronę masywu Babiej Góry włączając najwyższy szczyt Beskidu Żywieckiego – Diablak (1725 m n.p.m.).
W 1977 roku objęto Babią Górę w granicach Parku Narodowego statusem Rezerwatu Biosfery i włączono do programu UNESCO-MAB "Człowiek i biosfera".
Symbolem parku jest okrzyn jeleni (endemit), który występuje tylko w Babiogórskim Parku Narodowym. 

Okrzyn jeleni, fot. K. Fujak











Na  terenie Babiogórskiego Parku Narodowego opisano 500 gatunków roślin naczyniowych, prawie 200 gatunków mchów oraz liczne porosty, glony i wątrobowce. Występuje tutaj 70 gatunków wysokogórskich oraz 54 objęte ochroną gatunkową. M.in. mają tu swoje stanowiska tak rzadkie w Polsce gatunki roślin, jak: okrzyn jeleni, rogownica alpejska, wyblin jednolistny, turzyca pchla, tocja karpacka, tojad morawski, zimoziół północny.
Jeśli chodzi o zwierzęta to na terenie Parku Narodowego występuje ok. 105 gatunków ptaków (wliczając dzięcioły i puchacze); ssaki takie jak jelenie, rysie, wilki i niedźwiedzie; owady, zwłaszcza chrząszcze, wliczając unikatowe gatunki.



Ania, Andrzej - dziękuję Wam za kartkę :))


Received on: 29 Oct, 2011




Saturday, October 29, 2011

432. Postcard from Japan



Znowu tajemnicze miejce z powodu braku opisu z tyłu pocztówki...
Jak dla mnie kartka całkiem przyjemna dla oka, a znaczki jeszcze bardziej ;)





Received on: 2 Jul, 2011 
Distance: 9,559 km (5,940 miles)
Travel time: 5 days


Thursday, October 27, 2011

431. Postcard from United Kingdom

Location/Lokalizacja: Jarrow, Tyne And Wear NE32 3DZ, Wielka Brytania
St. Paul's Church & Monastery
The church has been a place of Christian prayer & worship for over 1300 years.
As the home of the Venerable Bede, priest, monk and scholar of Jarrow, it is now a centre of  pilgrimage with international significance.



Kościół i klasztor Świętego Pawła w Jarrow - miejsce kultu chrześcijańskiego przez ponad 1300 lat. 
W VII i VIII wieku był jednym z najbardziej wpływowych ośrodków nauki w Europie. To tu mieszkał przez 50 lat Święty Beda Czcigodny - mnich i uczony, patron lektorów, angielskich pisarzy, historyków oraz miasta Jarrow.  Nazwany był najbardziej uczonym wśród świętych i najświętszym wśród uczonych Kościoła w Anglii.

Beda Czcigodny (ilustracja ze średniowiecznego manuskryptu) →



W 2010 roku klasztor Wearmouth-Jarrow został zgłoszony do wpisania na listę światowego dziedzictwa UNESCO.






Received on: 7 Jul, 2011 
Distance: 200 km (124 miles)
Travel time: 2 days 




Tuesday, October 25, 2011

430. Postcard from Belarus

Минск. Перекрёсток 1955 год


 Rok 1955 - centrum Mińska. Budynek zbudowany w roku 1955 znajduje się na skrzyżowaniu głównych arterii miasta: prospektu Niepodległości i ulicy Kozłowa. Obecnie znajduje się w nim siedziba gazety "Вечерний Минск" (Wieczór Mińska).







Received on: 23 Jul, 2011 
Distance: 1,935 km (1,202 miles)
Travel time: 9 days


Monday, October 24, 2011

429. Postcard from Germany

Location/Lokalizacja: Burg Eltz 1, 56294 Wierschem, Niemcy
Burg Eltz (Eltz Castle)


Kolejna pocztówka z Niemec, ale tym razem wiem co można na niej podziwiać :))
Ta piękna budowla to Zamek Eltz (niem. Burg Eltz) – monumentalny zamek w Niemczech w rejonie Eifel (Nadrenia-Palatynat) w kotlinie usytuowanej nad rzeką Elzbach. Historyczna siedziba rodu von Eltz, znana już przed 1157 r. Obecnie pełniąca funkcję warowni, dzięki swojej malowniczej architekturze i położeniu jest jedną z ważniejszych w Nadrenii atrakcji turystycznych. Stanowi jeden z ważniejszych przykładów późnogotyckiej architektury świeckiej w Niemczech.
Najstarszą częścią zamku jest tzw. Platteltz, wzniesiony na planie kwadratu, który zachował pozostałości romańskiej budowli. W 1472 roku dla rodu Rübenach wzniesiono wschodnie skrzydło mieszczące oprócz sal reprezentacyjnych i sypialni tzw. niższy hol oraz malowniczą gotycką kaplicę z witrażami przedstawiającymi wizerunki wstępnych rodu von Eltz. W latach 1490–1540 wzniesiono skrzydło południowo-zachodnie, tzw. dom Rodendorfów, również w stylu późnogotyckim. Około 1530 roku dla rodu Kempenich wzniesiono skrzydło północne. Wszystkie te skrzydła są wielokondygnacyjne. Wraz z pobliskimi przybudówkami oraz tworzącymi wielkie zaplecze budynkami gospodarczymi zamek ten mieści ponad 100 izb.
Nawarstwienie poszczególnych budynków tworzących zamek, liczne, typowe dla późnego gotyku wykusze, kominy, wieże, nieregularne przybudówki oraz położenie uczyniły zamek Eltz budowlą o wysokich walorach estetycznych i wielką atrakcję turystyczną.

Zamek Eltz w 1900 roku



Zamek na banknocie 500 marek  







Received on: 23 Oct, 2011
Distance: 649 km (403 miles)
Travel time: 4 days


Friday, October 21, 2011

428. Postcard from Germany



Niestety nie wiem gdzie jest miejsce uwidocznione na tej pocztówce.
Jeśli ktoś wie co to za ruiny to bardzo proszę o komentarz :))



Received on: 19 Jul, 2011
Distance: 780 km (485 miles)
Travel time: 6 days

Wednesday, October 19, 2011

427. Postcard from China








Received on: 15 Jul, 2011 
Distance: 9,091 km (5,649 miles)
Travel time: 30 days 


Monday, October 17, 2011

426. Postcard from Finland

Fregatti "Toivo"
Öljymaalaus, W.H. Yorke 1872
Pohjois-Pohjanmaan museo, Oulu


Fregata "Toivo" (Nadzieja).
Obraz olejny, W.H. Yorke 1872 rok.
Muzeum Pohjois-Pohjanmaan w Oulu (Finlandia).



Received on: 8 Aug, 2011 
Distance: 2,071 km (1,287 miles)
Travel time: 4 days

Saturday, October 15, 2011

425. Postcard from U.S.A.

THE FIRST PEOPLE
Mnashwai 
Mnashwai, of the Wishham Nation, is wearing ceremonial garments;
possibly for a name giving. Names were given at different stages of the Salishan life cycle.
Photographed by Edward S. Curtis in 1917.


Edward Sheriff Curtis
Zdjęcie zrobione w 1917 roku przez Edwarda Sheriffa Curtisa (1868-1952) z zawodu fotografa, specjalizującego się w katalogowaniu życia Indian i Zachodu USA.

Curtis nagrał ponad 10 000 woskowych cylindrów gramofonowych z zapisem indiańskiej mowy i pieśni. Wykonał ponad 40 000 zdjęć odwiedzając 80 plemion. Spisał plemienne legendy i dzieje, zgromadził informacje na temat tradycyjnej kuchni, sposobów budowy domostw, osadnictwa, wypoczynku, ceremonii religijnych i pogrzebowych. Sporządził noty biograficzne wodzów poszczególnych plemion, a zbiór ten, w wielu przypadkach, jest jedynym istniejącym zapisem z życia ginących lub cywilizujących się plemion.

  
 


Received on: 1 Oct, 2011
Distance: 7,533 km (4,681 miles)
Travel time: 6 days

Friday, October 14, 2011

424. Postcard from Netherlands



Limburgia (Limburg) to kraina historyczna w Niderlandach.
Nazwa Limburg pochodzi od nazwy małego miasta Limbourg (dzisiejsza Belgia).
W 1839 roku Limburgia została podzielona granicą belgijsko-holenderską i do dzisiaj jest prowincją w obu państwach.
Limburgia w Holandii znajduje się na południu kraju, stolicą regionu jest Maastricht.
Językiem limburskim mówi około 1,6 miliona osób w Holandii, Belgii i Niemczech.
Język ten jest używany oficjalnie w holenderskiej części jako język regionalny.




Received on: 14 Jul, 2011 
Distance: 546 km (339 miles)
Travel time: 29 days 


Wednesday, October 12, 2011

423. Postcard from Israel (France)

Location/Lokalizacja: Eiffel Tower, 75007 Paryż, Francja
Eiffel Tower (Paris, France)


Kolejna pocztówka z innym krajem, niż została wysłana. Tym razem kartka z Izraela z widokiem na stolicę Francji - Paryż, wraz z jego najbardziej znanym obiektem architektonicznym: Wieżą Eiffla.
„Żelazna dama” stoi w zachodniej części centrum miasta, nad Sekwaną, na północno-zachodnim krańcu Pola Marsowego.


Received on: 25 Jul, 2011 
Distance: 3,640 km (2,262 miles)
Travel time: 33 days


 



  





  

Monday, October 10, 2011

422. Postcard from Netherlands

Location/Lokalizacja: Holandia
HOLLAND MOLENLAND
 Land of Wind-mills


Holandia - kraj wiatraków, tym razem w zimowej scenerii.
Winter is coming... 



Received on: 2 Aug, 2011 
Distance: 548 km (341 miles)
Travel time: 2 days 



Sunday, October 9, 2011

421. Postcard from Finland

SUOMI - FINLAND
Tall Ships' Race


Operacja Żagiel (ang.: The Tall Ships' Races lub Operation Sail, daw.: Cutty Sark Tall Ships' Races) to zlot żaglowców przeważnie połączony z regatami oraz imprezami okolicznościowymi. Organizowany jest przez Sail Training Association i ma za zadanie propagowanie idei wychowania młodzieży na pokładach wielkich żaglowców.

Za pierwszą nieoficjalną jeszcze Operację Żagiel uważa się zlot w 1938 roku w Sztokholmie, gdzie z inicjatywy szwedzkiego kapitana Arnolda Schumburga w Sztokholmie spotkało się ok. 20 żaglowców. 
Pomysł ten miał największy oddźwięk w krajach leżących nad Bałtykiem, powołano, zatem do życia Związek Północnoeuropejskich Statków Szkolnych, w którego skład wchodziły: Szwecja, Dania, Estonia, Finlandia, Niemcy, Norwegia, Polska.

Inicjatywa kapitana Arnolda Schumburga przetrwała czasy II wojny światowej. 
W latach 50. brytyjski prawnik Bernard Morgan zaproponował zgromadzenie żaglowców w jednym miejscu i zorganizowanie dla nich regat. Jesienią 1954 roku zawiązany został Międzynarodowy Komitet Regatowy, a w lipcu 1956 roku rozegrano pierwsze regaty. Impreza okazała się tak dużym sukcesem, że jednorazowo zwołany Komitet postanowiono przekształcić w stałą organizację. Sformułowano i zatwierdzono statut organizacji o nazwie Sail Training Association (STA). 
Właśnie tej organizacji powierzono organizację kolejnych regat.

Od spotkania w roku 1956 w Dartmouth - Torbay i mecie w Lizbonie, zloty odbywają się co rok, a dla dużych żaglowców co dwa lata. Za każdym razem gospodarzem finału jest inny port i inne państwo. Trasa wiedzie przez różne państwa i porty aż do portu finałowego.
 
Obecnie plany i trasy regat przygotowywane są z minimum czteroletnim wyprzedzeniem, kolejka portów gotowych do przyjęcia żaglowców i jachtów oraz zorganizowania przy tej okazji imprez towarzyszących jest bardzo liczna. 

W 2013 roku organizatorem Regat będzie Szczecin.   
 


Received on: 29 Jul, 2011
Distance: 2,030 km (1,261 miles)
Travel time: 5 days


Saturday, October 8, 2011

420. Postcard from Russia

Location/Lokalizacja: Borovitskaya ulitsa, Moskwa, Rosja
Архангельский собор (Москва)
Cathedral of the Archangel, Moscow Kremlin, Russia


Sobór Archangielski zwany także soborem Michała Archanioła położony jest w obrębie murów Kremla, w południowo-wschodnim narożniku Placu Soborowego.
Został zbudowany w 1333 roku przez Iwana Kalitę i przebudowany w latach 1505-1508.
Odgrywał szczególną rolę w życiu Rosji carskiej: do XVII wieku odbywały się tam uroczyste nabożeństwa po zwycięskich bitwach, koronacje, śluby i pogrzeby carów. W obiekcie znajdują się łącznie 54 nagrobki władców Rosji i członków ich rodzin.
  














Received on: Oct, 2011
Distance: 2,551 km (1,585 miles)

Thursday, October 6, 2011

419. Postcard from Belarus

1. Brest (Brest-Lithuanian) fortress. XIX c.
2. The national forest reserve "Belavezhskaja Puscha".
3. Kamenets tower (Belaya Vezha). XIII c. Kamenets, Brest region.


 Od lewej strony :

1. Chełmska brama w Twierdzy Brzeskiej.

Twierdza brzeska, Twierdza Brześć (ros. крепость Брест-Литовск, biał. Брэсцкая крэпасць) to zespół fortyfikacji wzniesionych przez Imperium Rosyjskie w 1. połowie XIX wieku przy ujściu rzeki Muchawiec do Bugu, w pobliżu Brześcia.

2. Puszcza Białowieska

Puszcza Białowieska położona jest na terenie Polski i Białorusi. Zajmuje powierzchnię 125 tys. ha, z czego w Polsce 58 tys. ha.
W roku 1977 UNESCO uznało Białowieski Park Narodowy za jeden ze światowych Rezerwatów Biosfery. Dwa lata później znalazł się na Liście Światowych Rezerwatów Ludzkości.
„Wizytówką" puszczy jest żubr Bison bonasus; jego wolne stado liczy przeciętnie 450 osobników.
W roku 2010 naliczono 451 żubrów z 52 młodymi urodzonymi w ubiegłym roku. W lutym 2011 r. odnotowano jedną z najwyższych liczebności – 473 osobniki.

3. Biała wieża w Kamieńcu.

Kamieniec (dawniej Kamieniec Litewski, obecnie (biał. Камянец, Kamianiec) to miasto w zachodniej Białorusi (obwód brzeski), stolica rejonu kamienieckiego.
Podczas badań archeologicznych odkryto, że w X – XI w. na wysokim brzegu rzeki Leśnej istniała osada. Właśnie tu w 1276 roku włodzimierski książę Włodzimierz Wasylewicz chcąc wzmocnić granice swojego księstwa założył miasto Kamieniec. Głównym punktem obrony była Baszta Kamieniecka (zwana Białą Wieżą).




Received on: 2 Jul, 2011
Distance: 1,710 km (1,063 miles)
Travel time: 4 days

Wednesday, October 5, 2011

418. Postcard from Russia

Влад Кравчук "Утро в горах" 2007
 Painting by Vlad Kravchuk "Mountain morning" 2007 


Obraz Vlada Kravchuka pt: "Poranek w górach". 
To już moja trzecia kartka z jego dziełem  :)


Dla przypomnienia:

Vlad Kravchuk jest młodym i bardzo utalentowanym malarzem rosyjskim.  Urodził się w 1977 roku w miejscowości Dubna. W 2002 roku ukończył Moskiewski Uniwersytet Sztuki.
Tematyką jego obrazów często są kwiaty, pejzaże, widoki miast i krajobrazów morskich.
Jego prace znajdują się w się w wielu kolekcjach prywatnych na całym świecie.
Artysta mieszka i pracuje w Moskwie.

Oficjalna strona Vlada Kravchuka:
http://www.vladkravchuk.ru/




Received on: 25 Aug, 2011
Distance: 2,551 km (1,585 miles) 
Travel time: 42 days






Tuesday, October 4, 2011

417. Postcard from Poland

Location/Lokalizacja: Sandomierz, Polska
Sandomierz


Na pocztówce, od lewej strony : 
  • Pałac biskupi z lat 1861-64, zbudowany z materiałów pochodzących z rozbiórki kościołów Marii Magdaleny i św. Piotra,
  • gotycka Brama Opatowska z XIV-XVI w., zachowany fragment dawnych umocnień Sandomierza; na szczycie znajduje się punkt widokowy na m.in. Stare Miasto,
  • gotycki Ratusz z XIV w., przebudowany w stylu renesansowym w XVI w., obecnie znajduje się w nim siedziba muzeum okręgowego,
  • Rynek - zabytkowe kamieniczki, wznoszone od XV wieku,
  • w dole kartki widoczna jest panorama miasta od strony Wisły. Dla porównania, poniżej obraz olejny z 1855 roku

Józef Szermentowski – "Widok Sandomierza od strony Wisły"

Sandomierz to miasto w województwie świętokrzyskim, w powiecie sandomierskim, położone nad rzeką Wisłą, na kilku wzgórzach, na krawędzi Wyżyny Sandomierskiej. Niegdyś był stolicą księstwa, a później (do końca XVIII w.) województwa sandomierskiego.
Jest jednym z najstarszych polskich miast, z zachowaną starówką.



Received on: 1 Sep, 2011
Distance: 1618 km
Travel time: 3 days


Andrzej i Ania, dziękuję Wam za kartkę :)

Saturday, October 1, 2011

416. Postcard from Spain

Walk This Way
Photo by Phil Boulton
Photographed Crosby



Received on: 15 Aug, 2011 
Distance: 1,506 km (936 miles)
Travel time: 10 days