Wednesday, July 28, 2010

6. Postcard from Finland

Henri Matisse. 1869-1954. The Artist's Family
 1911. Oil on canvas. 143x194cm 


Obraz francuskiego malarza Henri Matissa przedstawiający jego rodzinę.
 Picture of Henri Matisse French painter showing his family. 


 Identyczną pocztówkę dostałam z Rosji:
  I got the same postcard from Russia:
 http://pytia100.blogspot.com/2010/09/postcard-no-21.html


Henri Matisse 20 Maja 1933
Henri Matisse (ur. 31 grudnia 1869 w Le Cateau-Cambrésis w Pikardii, zm. 3 listopada 1954 w Nicei) – francuski malarz uważany za najsłynniejszego fowistę. Początkowo nie myślał o poświęceniu się sztuce, sposobiąc się do zawodu prawnika. Jednak już w wieku 24 lat rozpoczął naukę malarstwa w paryskiej Szkole Sztuk Pięknych.
Uczeń Gustave'a Moreau, początkowo tworzył pod wpływem impresjonistów oraz sztuki japońskiej. W 1905 wystawił swoje prace w "Salonie Jesiennym". Wykształcił wkrótce własny styl.
Sławę osiągnął już za swego życia. Matisse zapełniał swoje płótna plamami żywych, świetlistych, zwykle silnie kontrastowych barw, które częstokroć, w trosce czytelności obrazu, obwodził delikatnym konturem. Po operacji onkologicznej utracił sprawność fizyczną i poruszał się na wózku inwalidzkim (nie mógł pracować przy sztalugach) – zmienił się wtedy profil jego twórczości – tworzył odtąd papierowe kolaże.
Henri Matisse był rywalem Pabla Picassa.

 Henri Matisse (French pronunciation: [ɑ̃ʁi matis]; 31 December 1869 – 3 November 1954) was a French artist, known for his use of colour and his fluid and original draughtsmanship. 
He was a draughtsman, printmaker, and sculptor, but is known primarily as a painter. 
Matisse is commonly regarded, along with Picasso and Marcel Duchamp, as one of the three artists who helped to define the revolutionary developments in the plastic arts in the opening decades of 20th century, responsible for significant developments in painting and sculpture. 
Although he was initially labelled a Fauve (wild beast), by the 1920s he was increasingly hailed as an upholder of the classical tradition in French painting. His mastery of the expressive language of colour and drawing, displayed in a body of work spanning over a half-century, won him recognition as a leading figure in modern art.


Distance: 2,243 km (1,394 miles)
Travel time: 11 days

Wednesday, July 21, 2010

5. Postcard from Germany

In Former Times
by Meike Hofstetter 
 


Distance: 641 km (398 miles)
Travel time: 7 days

4. Postcard from Estonia

Location/Lokalizacja: Tallin, Estonia
Tallin, Foto by Ain Avik


Pocztówka przedstawia miasto Talin stolicę Estonii.


Herb Tallinna
Tallinn (est. Tallinn, od 1219 do 1918 Rewel est. Reval, także Lindanäs, Lyndanise, Kalevanlinna oraz Koływań) – stolica Estonii i port nad Morzem Bałtyckim (na południowym brzegu Zatoki Fińskiej).
W Tallinnie, mimo licznych zniszczeń z okresu II wojny światowej, skrupulatnie odbudowano średniowieczne obwarowania miejskie z basztami i bramami – baszty Megede i Kiek in de Kök (XIV-XV wiek), basztę Paks Margareeta (Gruba Małgorzata, XVI wiek), Bramę Morską (XVI w.).
Na brzegu zatoki, na wprost odległego o kilometr Pałacu Kadriorg stoi pomnik upamiętniający 177 rosyjskich marynarzy, którzy zatonęli w 1893 wraz ze swoim okrętem wojennym "Rusałka".
Tallińskie stare miasto zostało w 1997 wpisane na listę światowego kulturowego dziedzictwa ludzkości UNESCO (w tym samym roku wpisano na tę listę zespół zabudowy staromiejskiej Torunia). W 2002 r. odbył się w Tallinnie Konkurs Piosenki Eurowizji.

Tallinn is the capital and largest city of Estonia. It occupies an area of 159.2 km2 (61.5 sq mi) with a population of 411,196.
It is situated on the northern coast of the country, on the banks of the Gulf of Finland, 80 km (50 mi) south of Helsinki, west of Saint Petersburg.
 The origin of the name "Tallinn(a)" is certain to be Estonian, although the original meaning of the name is debated. It is usually thought to be derived from "Taani-linn(a)" (meaning "Danish-castle/town"; Latin: Castrum Danorum) after the Danes built the castle in place of the Estonian stronghold at Lindanisse. However, it could also have come from "tali-linna" ("winter-castle/town"), or "talu-linna" ("house/farmstead-castle/town"). The element -linna, like Germanic -burg and Slavic -grad / -gorod, originally meant "fortress" but is used as a suffix in the formation of town names.
The previously used official German name Reval (help·info) (Russian: Ревель) was replaced after Estonia became independent in 1918–1920. At first both forms Tallinna and Tallinn were used. The United States Board on Geographic Names adopted the form Tallinn between June 1923 and June 1927. The form Tallinna appearing in modern times in Estonian denotes the genitive case of the name, as in Tallinna Reisisadam (Port of Tallinn).
Other variations of modern spellings include Tallinna in Finnish and Та́ллин in Russian.
A form Tallin deriving from the Romanization of Russian spelling of the name Та́ллин  was also used internationally during the era Estonia was annexed by the Soviet Union.


Distance: 1,800 km (1,118 miles)
Travel time: 5 days

Tuesday, July 20, 2010

3. Postcard from U.S.A.

Location/Lokalizacja: Floryda, Stany Zjednoczone
L 62 FLORIDA  


Mapa stanu Floryda w U.S.A. nazywanego z powodu panujacego tam klimatu 
"Słonecznym Stanem".

Flaga stanowa Florydy
Floryda, ang. State of Florida – stan na południowym wschodzie Stanów Zjednoczonych, na półwyspie Floryda otoczonym przez wody Zatoki Meksykańskiej na zachodzie i Oceanu Atlantyckiego na wschodzie.
Floryda graniczy na północy z Alabamą i Georgią. Teren jest nizinny, płaski lub pofałdowany, liczne jeziora i bagna, głównie na południu; 2/3 stanu pokrywają tereny leśne.
Floryda, hiszp. (pascua) Florida "Niedziela Palmowa", kwitnąca; Hiszpan Juan Ponce de León wylądował tu w tym dniu w 1511 r.
Floryda jest miejscem gdzie osiedliło się wiele gatunków zwierząt:
Morskie zwierzęta: delfiny butlonose, wieloryby-piloty, wieloryby biskajskie, manaty
Gady: aligatory, krokodyle, grzechotniki, żółwie norowe, żółwie morskie, wąż zbożowy Pantherophis guttatus.
Ssaki: jaguar, jelenie wirginijskie, rysie rude, baribale, pancerniki.
Ptaki: bieliki amerykańskie, karakary meksykańskie, ślimakojady czerwonookie, rybołowy, pelikany, mewy, żurawie krzykliwe, żurawie kanadyjskie, warzęchy różowe, modrowronki zaroślowe i wiele więcej.

Florida (i /ˈflɒrɪdə/) is a state of the United States. It is located in the Southeastern United States, bordering Alabama to the northwest and Georgia to the north. Much of the state's land mass is a large peninsula with the Gulf of Mexico to the west, the Atlantic Ocean to the east and the Caribbean to the south. Florida was admitted as the 27th U.S. state in 1845, after a three hundred year period of European rule.
With an area of 65,755 square miles (170,305 km2), it is ranked 22nd in size among the 50 U.S. states. Florida has the longest coastline in the contiguous United States, encompassing approximately 1,350 miles (2,170 km). The state has four large urban areas, a number of smaller industrial cities, and many small towns.
Florida is nicknamed the "Sunshine State" because of its generally warm climate—subtropical in the northern and central regions of the state, with a true tropical climate in the southern portion. The United States Census Bureau estimates that the state population was 18,537,969 in 2009, ranking Florida as the fourth most populous state in the U.S. Tallahassee is the state capital, Jacksonville is the largest city, and the South Florida metropolitan area is the largest metropolitan area.

Distance: 6,860 km (4,263 miles)
Travel time: 8 days

2. Postcard from Japan

Location/Lokalizacja: Kioto, Prefektura Kioto, Japonia
THE SUMMER NIGHT IN KYOTO 
  
Moja druga otrzymana pocztówka opisana przez osobę od której ją dostałam jako 
"Letnia noc w Kyoto".
 My second received a postcard that described by the person from whom I received 
it as a "Summer Night in Kyoto".




Distance: 9,468 km (5,883 miles)
Travel time: 6 days

Saturday, July 17, 2010

1. Postcard from Czech Republic

Location/Lokalizacja: Trzyniec, Czechy
 Moja pierwsza otrzymana pocztówka (od kiedy je kolekcjonuję) 
My first postcard I received (from the time when I collect them). 

TRINEC
  •   celkovy pohled, v pozadi Beskydy
  •   namesti T.G. Masaryka
  •  nemocnice
  •  dreveny kostel Guty
  •  muzeum 
 

Herb Trzyńca
Trzyniec (czes. Třinec, niem. Trzynietz, słow. Trinec) – miasto na wschodzie Republiki Czeskiej, w kraju morawsko-śląskim, w powiecie Frydek-Mistek, w obrębie Zagłębia Ostrawsko-Karwińskiego, na obszarze historycznego Śląska Cieszyńskiego, nad rzeką Olzą, w kotlinie rozdzielającej Beskid Śląski i Beskid Śląsko-Morawski. Liczy 38 000 mieszkańców. W mieście znajduje się istniejąca od I poł. XIX wieku huta, obecnie największa w całej Republice Czeskiej. 
Jest to także ważny ośrodek mniejszości polskiej, stanowiącej 17% ludności miasta. Przez Trzyniec przebiega jeden z dwóch głównych korytarzy transportowych (drogowo-kolejowy) łączących Czechy ze Słowacją, w tym linia kolejowa - dawna Kolej Koszycko-Bogumińska. Swoją siedzibę mają tu: klub hokejowy HC Oceláři Trzyniec i piłkarski Fotbal Třinec.

 Třinec (Czech pronunciation: [ˈtr̝̊ɪnɛts] ( listen); Polish: Trzyniec (info), German: Trzynietz) is a town in Frýdek-Místek District, Moravian-Silesian Region of the Czech Republic. It lies on the Olza River, in the historical region of Cieszyn Silesia. The town has 38,953 inhabitants (2001 census), 17.7% of the population are Poles. The town is notable for its steel plant, the Třinec Iron and Steel Works, largest one in the Czech Republic, which still has a major impact on the town, on its character, demographics and air pollution.
Třinec is also an important cultural center of the Polish minority in Zaolzie.


    Distance: 1,440 km (895 miles)
Travel time: 5 days

Welcome!

  Witam na moim pocztówkowym blogu!
Welcome to my postcard blog!

 Na moim blogu możesz obejrzeć pocztówki, które dostaję z całego świata.
Oraz znaczki, które zbieram. 

On my blog you can now see some cards that I receive from around the world.
And the stamps that I collect.


                                         Miłego oglądania!


                                               Enjoy watching!